
こんにちは!こりあいです。
韓国語で‟ありがとう”の表現を紹介します♪
「감사합니다/ カムサハムニダ」
この言葉は韓国語が全く話せない人でも、一度は聞いたことあるのではないでしょうか?
「ありがとうございます」という意味で使われています。
감사합니다以外にも感謝を伝える言葉があって、立場やシチュエーションなどによっても様々な表現があります。
他にはどんな表現があるのか紹介していきます😉
韓国語で「ありがとう」7選
감사합니다/ありがとうございます(感謝します)
「감사=感謝」、「합니다=します」となり、直訳すれば「感謝します」となります。
「ありがとうございます」という思いを伝える場合、一般的によく使うお礼の言葉です。
自分より年上の人や会社の上司など、敬語を使うべき相手に感謝を伝える時に使います。
カフェや食堂などの店員さん、バスやタクシーを降りる時に運転手さんに対しても使う表現です。
発音を確認する👇
감사드립니다 / 感謝致します
「드립니다=致します」という意味で、直訳すれば「感謝致します」となります。감사합니다よりも敬意と感謝を強調し表現する時に使います。
演説やプレゼンテーション、かしこまった特別な場で使うことが多く、相手を敬うことに加えて、自分をへりくだらせる表現です。普段の日常会話では使うことはほぼないです。
発音を確認する👇
감사해요 / 感謝です
감사합니다よりもくだけた表現。
なるべく目上の人に使わない方がいいですが、気の知れた親しい年上の人なら使う場合もあります。
発音を確認する👇
고맙습니다 / ありがとうございます
감사합니다と同様に一般的によく使われます。
「감사합니다との違いは?」
「どう使い分けたらいいの?」
と最初は悩みますが
大きな違いはなく、ほぼ同じように使われます。
감사합니다の方がよりかしこまった表現ではあります。
発音を確認する👇
고마워요 / 直訳:ありがとうです
고맙습니다よりカジュアルな表現。
家族、友達、恋人、年下の知り合いなどに改まって感謝を伝える場合に使われます。
自分より年上の親しい人にも使います。
発音を確認する👇
고마워 / ありがとう
고마워요の「요」を取ると、
「ありがとう」とタメ口になります。
家族、友達、恋人、年下の知り合いなどに対し日常でよく使われる言葉です。
発音を確認する👇
고맙다 / どうも
고마워と同じく、タメ口の表現。
どちらかと言うと男性が使うことが多い表現で、家族、友達、恋人、年下の知り合いなどに軽くお礼を言うときに使われます。
発音を確認する👇
感謝の気持ちを強調する場合
日本語でもより感謝の気持ちを込めたい場合、
「本当にありがとうございます」
「ホントありがとう」
などと言いますよね?
「진짜」は「정말」より軽いニュアンスです。
「정말 」 に「요」を付ければ、「정말요 」 となって、
「本当ですか?」となります。
「진짜」に「요」を付ければ、
「진짜요?」となって、
「ホントですか?」「マジですか?」
のようなニュアンスになります。
目上の人に使っても、敬語なので失礼にあたりません。
정말 감사합니다 / チョンマル カムサハムニダ(本当に感謝します)
진짜 고마워 / チンチャ コマウォ(ホントありがと)
感謝の気持ちを強調したい時は
「정말 」 「진짜 」を付けましょう!
※この動画の音声は音読さんを使用しています。
韓国語で「ありがとう」:まとめ
감사합니다 / ありがとうございます(感謝します)
감사드립니다 / 感謝致します
고맙습니다 / ありがとうございます
감사해요 / 直訳:感謝です
고마워요 / 直訳:ありがとうです
고마워 / ありがとう
私のLINE公式アカウントでは、
・効率のいい勉強法が知りたい
・早く韓国語を話せるようになりたい
・文法や単語を覚えるのが大変…
などと思っている方へ、
これまで韓国語を学んできた経験を通して、アラサーからでも楽しく”最短で話せるようになる勉強法”を無料配信しています。
👇こちらから友達登録よろしくお願いします!
QRコードからでも👇
もしくは「@650cjkve」で友達ID検索してみてください。
ではまた!